Paulo : 포어 맛보기 - 명령형 [4] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6779| 2007-08-10 | 추천 : 1| 조회 : 102 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
포르투갈어의 동사에 대해서 쓸려고 생각하니 벌써부터 걱정이 되는군요.
우선 제일 쉽다고 생각하고, 쓸경우도 많은것 같아서 명령형을 먼저 소개합니다.
포어의 모든동사는 끝이 -ar,-er ,ir 혹은 -or 로 끝납니다.
- or 로 끝나는 동사는 불규칙이니 나중에하고 ar,er,ir 로 끝나는 규칙동사만 다루겠습니다
편히상 -ar 로 끝나는 동사는 cantar (노래하다)
-er 로 끝나는 동사는 vender (판매하다)
-ir 로 끝나는 동사는 partir (떠나다) 를 사용하겟습니다.
다음표를 참고 하십시요.
예를 들면
상대방이 혼자일 경우는 canta (노래불러!)vende (팔아!)parte(떠나)! 가 되겟구요.
2 인 이상일 경우에는 cantem(노래하세요) vendam(파십시요) partam(떠나십시요)
가 되겟습니다.
(초록색 부분만 외어도 아무 지장은 없읍니다.)
그냥 보통표현 단수만 외어서 써도 문법상 틀리어도 의사소통에는 지장이 없겟습니다.
그리고 정중하게 말할때는 " por favor" 를 더하면 되겠습니다
부정형은 앞에다 "não " 을 쓰면 됩니다.
또 다른 유용한 표현중에 하나는
"Vamos + 동사원형 " 입니다. (vamos 는 ir (가다)의 현재 1인칭 복수형임)
뜻은 ~ 합시다. 입니다 . 영어의 Let,s 에 해당되는 말이죠.
예)
Vamos falar com ele (그랑 말합시다)
Vamos visitar o museu (박물관을 방문합시다)
Vamos para o jardim (정원으로 갑시다)- 동사 없이 vamos 만 쓸때는 갑시다라는 뜻입니다.
명령형의 예문)
동사원형 예문
vender Vende por R$ 10.00 10 헤알에 팔아
comprar Compra um quilo de açúcar 설탕 1 킬로 사
passar Passa o sal, por favor 소금 패스해 (식탁에서)
vir Vem quando puder 올수있을때 와
Vem quando quiser 원할때 와
Vem olhar 보러 와
Vem comer 먹으로 와
Vem comprar 사러 와
trocar Troca vestido por camisa 원피스를 남방으로 바꾸어주어
cortar Corta o cabelo 머리짤라
ir Vai a pé 걸어가
Vai de ônibus 버스타고 가
esquecer Esquece! 잊어먹어 ! 영어의 never mind 에 해당되는 말
ficar Fica frio 영어의 Be cool
Fica quieto 조용히 해
Fica tranquilo 진정해
ser Seja ambicioso 야망을 가져라
correr Corre! 뛰어
pagar Paga um café 커피 한잔사 (써비스맨이 말하면 팁 달라는 소리)
Paga um almoço 점심사
Paga um jantar 저녁사
estar Esteja á vontade 편히 계십시요
encher Enche o tanque 탱크 채우세요 (주유소에서)
Não me enche 직역 - 나를 채우지마. (귀찮케 하지마 라는 뜻)
tomar Toma o banho 목욕해
Toma um sorvete 아이스크림 먹어
Toma um táxi 택시를 타
beber Beba Coca-cola 코카 콜라 마십시요
emprestar Empresta uma borracha 지우개좀 빌려죠
atender Atende a porta (누가왔나) 문좀봐
Atende o telefone 전화 받아
Atende o cliente 손님 접대해
olhar Olha o passarinho 직역- 새를 보아라 (사진 찍을때 말함, 김치~ ,치즈에 해당하는 말)
ir Vai plantar batata 직역 - 가서 감자 심어 (귀찮으니 저리가. 라는 뜻)
quebrar Quebra um galho 직역 - 나무가지를 뿌러트려 (좀 해결해달라는 뜻 교통앞에서는 한번 봐달라는 소리)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
예문중에 마지막 3 문장을 스페인어로 아시는분은 댓글좀 달아주세요. | 08-10 |
![]() |
직역은 바꿀라니 이상해서 괄호안뜻으로 적으면, 1. Mire el pajarito 또는 Wisky(많이 씀) // 2. Fuera, Vete, Largate, No me molestes, No me jodas등 강도애따라 다 름 // 3. No seas malo, No me ponga la multa, Jefe~ como resolvemos!등등.. | 08-10 |
![]() |
Paulo님 감사합니다...열심히 공부할렵니다...^^ | 08-11 |
![]() |
댓글 감사합니다.그런데 2,3 번은 사전에는 안나오는 은어입니다.혹시 이런뜻이있 는 "흔이"쓰는 은어를 스페인어로 물어본것입니다. | 08-11 |
'라틴 아블라 말하다 > Polreutugaleo.Brasil 브라질 언어' 카테고리의 다른 글
17. 포어 (0) | 2007.08.18 |
---|---|
브라질 여행중 기본 필수단어 (0) | 2007.08.11 |
14. 포어 브라질 (0) | 2007.08.11 |
13. 포어 브라질 (0) | 2007.08.11 |
12. 포어 브라질 (0) | 2007.08.11 |