라틴 아블라 말하다 /Polreutugaleo.Brasil 브라질 언어

15. 포어 브라질

azul 77 2007. 8. 11. 15:44
Paulo : 포어 맛보기 - 명령형 [4]
6779| 2007-08-10 추천 : 1| 조회 : 102

포르투갈어의 동사에 대해서 쓸려고 생각하니 벌써부터 걱정이 되는군요.

 

우선 제일 쉽다고 생각하고, 쓸경우도 많은것 같아서 명령형을 먼저 소개합니다.

 

포어의 모든동사는 끝이 -ar,-er ,ir 혹은  -or 로 끝납니다.

 

- or 로 끝나는 동사는 불규칙이니 나중에하고 ar,er,ir 로 끝나는 규칙동사만 다루겠습니다

 

 

편히상 -ar 로 끝나는 동사는 cantar (노래하다)

 

           -er 로 끝나는 동사는 vender (판매하다)

 

           -ir  로 끝나는 동사는 partir (떠나다) 를 사용하겟습니다.

 

 

  다음표를 참고 하십시요.

         
    보통표현 정중한 표현
    단수 형식적복수 단수 복수
제1변화 cantar canta cantai cante cantem
제2변화 vender vende vendei venda vendam
제3변화 partir parte parti parta partam

예를 들면

 

상대방이 혼자일 경우는 canta (노래불러!)vende (팔아!)parte(떠나)! 가 되겟구요.

 

2 인 이상일 경우에는 cantem(노래하세요) vendam(파십시요) partam(떠나십시요)

 

가 되겟습니다.

 

(초록색 부분만 외어도 아무 지장은 없읍니다.)

 

그냥  보통표현 단수만 외어서 써도 문법상 틀리어도 의사소통에는 지장이 없겟습니다.

 

그리고 정중하게 말할때는 " por favor" 를 더하면 되겠습니다

 

부정형은 앞에다 "não " 을 쓰면 됩니다.

 

 

 

 

또 다른 유용한 표현중에 하나는

 

"Vamos + 동사원형 " 입니다. (vamos 는 ir (가다)의 현재 1인칭 복수형임)

 

뜻은  ~ 합시다. 입니다 . 영어의 Let,s 에 해당되는 말이죠.

 

예)

 

 Vamos falar com ele (그랑 말합시다)

 

Vamos visitar o museu (박물관을 방문합시다)

 

 Vamos para o jardim (정원으로 갑시다)- 동사 없이 vamos 만 쓸때는 갑시다라는 뜻입니다.

 

 

 

명령형의 예문)

 

  동사원형        예문

 

  vender          Vende por R$ 10.00         10 헤알에 팔아

 

  comprar        Compra um quilo de açúcar       설탕 1 킬로 사

 

   passar         Passa o sal, por favor         소금 패스해  (식탁에서)

 

   vir                 Vem quando puder         올수있을때 와

     

                        Vem quando quiser        원할때 와

  

                        Vem olhar                        보러 와

 

                        Vem comer                      먹으로 와

 

                        Vem comprar                 사러 와

 

trocar               Troca vestido por camisa   원피스를 남방으로 바꾸어주어

 

cortar               Corta o cabelo          머리짤라

 

ir                       Vai a pé                     걸어가

    

                          Vai de ônibus           버스타고 가

 

esquecer           Esquece!        잊어먹어 !  영어의 never mind 에 해당되는 말

 

ficar                    Fica frio          영어의 Be cool

 

                           Fica quieto       조용히 해

 

                           Fica tranquilo    진정해

 

ser                      Seja ambicioso   야망을 가져라

 

correr                 Corre!    뛰어

 

pagar                  Paga um café  커피 한잔사 (써비스맨이 말하면 팁 달라는 소리)

         

                           Paga um almoço  점심사

 

                           Paga um jantar  저녁사

 

estar                  Esteja á vontade  편히 계십시요

 

encher              Enche o tanque  탱크 채우세요 (주유소에서)

           

                          Não me enche   직역 - 나를 채우지마. (귀찮케 하지마 라는 뜻)

 

tomar                 Toma o banho   목욕해

 

                         Toma um sorvete  아이스크림 먹어

 

                         Toma um táxi   택시를 타

 

beber                Beba Coca-cola   코카 콜라 마십시요

 

emprestar         Empresta uma borracha         지우개좀 빌려죠

 

atender             Atende a porta  (누가왔나) 문좀봐

 

                         Atende o telefone  전화 받아

 

                        Atende o cliente   손님 접대해

 

olhar               Olha o passarinho  직역- 새를 보아라 (사진 찍을때 말함, 김치~ ,치즈에

                                                                                    해당하는 말)

 

ir                     Vai plantar batata  직역 - 가서 감자 심어 (귀찮으니 저리가. 라는 뜻)

 

quebrar           Quebra um galho  직역 - 나무가지를 뿌러트려 (좀 해결해달라는 뜻

                               교통앞에서는 한번 봐달라는 소리)

 

 

 

 


Paulo 예문중에 마지막 3 문장을 스페인어로 아시는분은 댓글좀 달아주세요. 08-10
유민기 직역은 바꿀라니 이상해서 괄호안뜻으로 적으면, 1. Mire el pajarito 또는 Wisky(많이 씀) // 2. Fuera, Vete, Largate, No me molestes, No me jodas등 강도애따라 다 름 // 3. No seas malo, No me ponga la multa, Jefe~ como resolvemos!등등.. 08-10
유민기 Paulo님 감사합니다...열심히 공부할렵니다...^^ 08-11
Paulo 댓글 감사합니다.그런데 2,3 번은 사전에는 안나오는 은어입니다.혹시 이런뜻이있 는 "흔이"쓰는 은어를 스페인어로 물어본것입니다. 08-11

'라틴 아블라 말하다 > Polreutugaleo.Brasil 브라질 언어' 카테고리의 다른 글

17. 포어  (0) 2007.08.18
브라질 여행중 기본 필수단어  (0) 2007.08.11
14. 포어 브라질  (0) 2007.08.11
13. 포어 브라질  (0) 2007.08.11
12. 포어 브라질  (0) 2007.08.11